The Translation Lab offers a
full range of translation-related services for all kinds of documents, from
surveys to brochures to books. We provide everything you need to produce
professional copy for your target audiences, including front-end content
preparation, consultation, terminology guides, editing, community review,
and desktop publishing.
Drawing on our academic
connections, we furnish our staff and clients with a full range of reference
materials, including specialized dictionaries and term databases. These
resources are available both on-site and through a nationwide academic
network. Translation Lab staff also use Computer-Aided Translation (CAT)
such as TRADOS, building personalized translation memories for our long-term
clients to help us produce high-volume translations on tight deadlines.
The Translation Lab is also
a nationwide leader in translator screening and training. We offer precise
and rigorous evaluation services for both translators and interpreters.
Helping to bridge academe and community, we conduct supervised internships
in translation for fluent bilingual students. We also foster research on
problems and techniques of translation, terminology management, and new
technologies.
The Translation Lab
provides specialized workshops and training for professionals who wish to
communicate with foreign clients and colleagues. Bringing these programs
directly to your workplace, we focus on strategies for effective verbal and
non-verbal cross-cultural communication.
Languages
- Arabic
- Bosnian (Serbo-Croatian)
- Cambodian
- French
- German
- Hmong
- Italian
- Japanese
- Korean
- Lao
- Mandarin (Chinese)
- Oromo
- Polish
- Russian
- Somali
- Spanish
- Thai
- Ukranian
- Vietnamese
|